pk-avatar-300dpi_copy.jpg

Főszerkesztőség: "A" ép. 1. em.

Xuan Wu Men Xi Da Jie, Xicheng Qu,

Peking, Kína

Agitprop titkárságvezető:

pekingi pont zsazsa kukac index pont hu

Pekingi Kacsa - Made in China

Hírblog nem csak Kínáról ☛ Érdekes, néha hasznos, de leginkább szórakoztató tartalom, amelyeknek csak egy része pekingi kacsa. ☛ A blogban a kínai nevek pinjin átírással szerepelnek, kivéve a magyaros átírásban meghonosodott neveket. ☛ Kínában néhány tartalom megtekintéséhez VPN kapcsolat szükséges.

Szálláshely foglalás Pekingben

Ha itt az AGODA.COM-on foglalsz szállást olcsó is lesz és a blogot is támogatod vele. A szállásfoglaló rendszer magyar nyelvű.

Kínai csajok - melléklet (18+)

collage.jpg

Panda TV - élő adás

iPandalogo.jpg

A GIF helye

Utolsó kommentek

Pekingi Kacsa exkluzív

David Bowie - China Girl

Kínai pontos idő (UTC+8)

Pekingi időjárás

Pekingi levegőminőség (AQI)

Kínai jüan (CNY) árfolyam

Kína - Google térkép

Kína térképe

China-Landkarte2-1.jpg

Kína zászlaja


China_240-animated-flag-gifs.gif_240x180

Kína címere

National_Emblem_of_the_People's_Republic_of_China.svg.png

Előtted ők jártak itt...

Creative Commons liszensz

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 Hungary License.

mti_hirfelhasznalo.jpg

Get your own free Blogoversary button!

Magyar bor, kínai kaja - beindult a pekingi kulturális intézet

2013.11.15. 08:15 Pekingi Zsazsa

A Magyar borok a kínai konyhában című könyv csütörtöki bemutatója volt az első esemény az előző napon megnyitott pekingi Magyar Kulturális Intézet üvegfalai között.

Borok_Kinaban2.jpegA Galaxy Soho bevásárló- és irodaközpont Peking belvárosában, amelyben a Magyar Kulturális Intézet is található, 2013. november 14-én. Magyarország első közép-kelet-európai országként és harmadik európai uniós tagállamként nyitotta meg önálló kulturális intézetét a kínai fővárosban

A szakmai érdeklődők mellett kínai szakújságírók, diplomaták kaptak meghívást a nyitó rendezvényre, ahol a három nagy kínai tájegység konyhájának ételeihez válogatott magyar borkülönlegességeket kóstolhattak a jelenlévők. Az eseményen Hatos Pál, a Balassi Intézet főigazgatója köszöntötte az érdeklődőket, azt hangsúlyozva, hogy a bor a kultúra része, a barátságkötések közvetítője, ereje éppen ezért nem csak maligánfokban mérhető.

Borok_Kinaban1.jpegHatos Pál, a Balassi Intézet főigazgatója (k) köszönti a Magyar borok a kínai konyhában című könyv bemutatóján megjelenteket a pekingi Magyar Kulturális Intézetben 2013. november 14-én. Balról Varga-Sabján Dávid, a rendezvényt szervező Magyar Kézműves Borászok Szövetségének pekingi irodavezetője, jobbról a könyv szerzője, Herczeg Ágnes borszakértő. A kötetben ötven kínai ételt párosítottak össze hatvan magyar borral.

A keménykötésű, csaknem 180 oldalas, képekkel bőségesen illusztrált angol-kínai nyelvű könyv a Magyar Kézműves Borászok Szövetsége alapítóinak gondolataként született meg. A Kínában aktív társaság segítségére a megvalósításban elsősorban Herczeg Ágnes borszakértő, a Magyarországon jól ismert Borok a konyhában című könyv szerzője volt.

A most bemutatott kötetben ötven kínai ételt párosítottak össze hatvan magyar borral. Herczeg Ágnes a helyszínen az MTI tudósítójának elmondta: egyfajta kultúrmissziót teljesítenek, amikor a Kínában is kapható magyar borok fogyasztásának mikéntjét mutatják be színes, ismeretterjesztő módon úgy, hogy közben Magyarországból, a történelmi borvidékek sajátosságaiból, a hagyományokból is ízelítőt adnak.

A szakértő elmondta, hogy a borivás kultúrájának elsajátítása Kínában még viszonylag kezdeti szakaszban van, ezért érdeklődéssel vesznek kézbe gyakorlatias, iránymutató, információkban gazdag kiadványt.

"Jelenleg még a vörösborokat kedvelik jobban, s pontosan az okozta az egyik kihívást, hogy például a csípős ételekhez milyen vörösborokat lehet jó szívvel ajánlani" - magyarázta Herczeg Ágnes.

A vörösborok általában erősítik a csípős, zsibbasztó ízeket, ám mint kiderült, a kínai emberek "toleránsabbak az intenzív kombinációkkal", így a szecsuáni marhához jó párosítás a kadarka. A kettő együtt ugyanis a bor zamatának gyümölcsösségét emeli ki.

A szakember még fontosnak tartotta megjegyezni, hogy a magyarországi "kínai konyha" nem bizonyult megfelelő alapnak döntéseihez, ezért az autentikus, a megfelelő alapanyagokkal Kínában elkészített ételeket vette alapul, a fogásokat Kínában kóstolta végig.

A Magyar Kézműves Borászok Szövetsége kínai tagozatának elnöke, Cuo Si-hung arról számolt be, hogy három éve szállítanak borokat a kínai piacra. Míg az első évben 3-4 raklappal, tehát néhány ezer palackkal tudtak eladni, addig az idén - összesítve - elérik a félmillió palackot. Mint mondta, a választékban valamennyi nagy borvidék összesen 12 pincészetének borai találhatók meg. A magyar borokkal négy éve foglalkozó üzletember a könyvről megjegyezte, ő maga sosem gondolta volna, hogy szűkebb hazájának, Északkelet-Kínának a "hús, krumpli, káposzta" jellemezte konyhájához egy jól behűtött tokaji aszú az egyik legjobb párosítás.

Forrás: MTI, Fotó: Trebitsch Péter

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása